Kamis, 20 Januari 2011

UNIT 13 --- Perencanaan Surat Bisnis

Perencanaan Surat Bisnis


          Sebuah surat bisnis bukan tempat untuk chit-chat. Tidak seperti percakapan bisnis di mana sejumlah obrolan ringan digunakan untuk memecahkan es, surat bisnis harus jelas dan ringkas. Dengan mengambil waktu untuk merencanakan surat kami, kami akan menghemat waktu pada tahap menulis dan proofreading. Selama tahap perencanaan, tanyakan pada diri Anda beberapa pertanyaan sederhana. Menuliskan jawaban kita untuk menciptakan sebuah kerangka sebelum kita mulai menulis.

? Siapakah aku menulis surat ini?
Mengidentifikasi penonton kami selalu datang pertama. Apakah kita menulis untuk lebih dari satu orang, untuk seseorang yang kita tidak tahu, atau seseorang yang kita tahu untuk waktu yang lama? Hal ini akan membantu kita menentukan bagaimana surat formal perlu. Kita mungkin perlu untuk memperkenalkan diri secara singkat dalam surat jika penerima tidak tahu kami. Kita juga mungkin perlu mengetahui alamat diperbaharui dan judul penerima. Ini adalah saat yang tepat untuk mengkonfirmasi ejaan yang benar dari nama pertama dan terakhir.

? Mengapa saya menulis surat ini?
Alasan utama untuk surat harus dipahami dari baris subjek dan beberapa kalimat pertama. Kita mungkin mencakup lebih dari satu hal dalam satu surat bisnis, tetapi akan ada hampir selalu menjadi alasan umum untuk surat itu. Mengidentifikasi tujuan utama kami dan apa yang kita capai. Review contoh beberapa alasan mengapa orang menulis surat bisnis di halaman pengantar pelajaran ini.

? Apakah ada rincian tertentu yang kami perlu menyertakan?
Mengumpulkan, alamat tanggal, nama, harga, waktu atau informasi lain yang kami mungkin perlu menyertakan sebelum kita menulis surat kami. Periksa rincian daripada mengandalkan pada memori kita.

? Apakah saya memerlukan respon?
Banyak jenis surat bisnis memerlukan tanggapan. Lain-lain ditulis sebagai respons terhadap surat yang telah diterima. Sebelum kita mulai menulis, menentukan apakah atau tidak kita membutuhkan suatu tindakan atau respon dari penerima. Permintaan kami atau persyaratan harus sangat jelas. Dalam beberapa kasus kita bahkan mungkin perlu memberikan batas waktu untuk jawaban. Jika kita memang membutuhkan jawaban, bagaimana seharusnya penerima menghubungi kami? Tunjukkan informasi ini jelas juga. Kita mungkin ingin memberikan lebih dari satu pilihan, seperti alamat email dan nomor telepon.

? Bagaimana kita bisa mengatur poin kita secara logis?
Pikirkan tentang bagaimana kita akan mengatur pikiran kita jika kita berbicara daripada menulis kepada penerima. Pertama kita akan memperkenalkan diri. Kedua kita akan menyatakan keprihatinan kita atau alasan untuk menulis. Setelah isi utama dari surat kami kami akan termasuk informasi tentang bagaimana kita dapat dihubungi. Akhir surat juga merupakan tempat untuk mengucapkan terima kasih, berharap keberuntungan, atau simpati ditawarkan. Berikut adalah garis besar contoh:

PENERIMA
• Karen Jacobson
• Kenalan (bertemu dua kali sebelum, sebentar)
• Judul: Presiden, The Flying Club
• Alamat: 44 Drive Windermere, Waterloo, Ontario 2C5 L1B

ALASAN
• Untuk mengundang anggota dewan untuk tetap di papan tulis untuk masa jabatan kedua.
• Anggota-anggota lain menyarankan bahwa ia telah menikmati posisi ini dan telah berpikir tentang tinggal di.
• Tidak ada relawan lain telah datang untuk mengambil alih pada akhir September.

KHUSUS DETAIL
• Jika dia memutuskan untuk tinggal di dia akan harus tersedia untuk pertemuan nasional pada tanggal 5 November.
• anggota Dewan yang tinggal selama dua istilah ini kadang-kadang diminta untuk mengambil tugas tambahan, seperti mengambil menit atau hosting kegiatan sosial.

RESPON
• Dia akan perlu untuk merespon dengan 1 September.
• Dia bisa menghubungi saya melalui email atau telepon.

ORGANISASI
• Kembali alamat lembaga kami
• Karen Jacobson judul dan alamat
• Salam: Dear Ms Jacobson
• paragraf pertama: Memperkenalkan diri sebentar - mengingatkan Karen di mana kita bertemu sebelumnya. Memberikan alasan saya untuk menulis: ".. Saya telah mendengar dari sejumlah anggota dewan yang Anda mungkin tertarik untuk tinggal selama masa jabatan kedua Kami akan sangat senang kau tinggal selama satu tahun lagi"
• Kedua ayat: Jelaskan apa jenis komitmen posisi ini akan melibatkan tahun ini (rapat sekali sebulan, pertemuan nasional, plus tugas tambahan mungkin)
• Ketiga Ayat: Memberikan batas waktu untuk respon dan bagaimana untuk menghubungi saya.
• Penutup: berkat Express untuk Karen untuk sukarela waktunya tahun ini



Menulis Surat Bisnis

"Surat bisnis" istilah membuat orang gugup. Banyak orang dengan bahasa Inggris sebagai bahasa kedua khawatir bahwa tulisan mereka tidak cukup maju untuk menulis bisnis. Hal ini tidak terjadi. Surat yang efektif dalam bisnis menggunakan singkat, kalimat sederhana dan kosakata mudah. Semakin mudah surat adalah dengan membaca, semakin baik. Kita akan perlu menggunakan transisi halus sehingga kalimat kita tidak tampak terlalu berombak.

 Salam
Pertama dan terpenting, pastikan bahwa kita mengeja nama penerima dengan benar. Kita juga harus mengkonfirmasi gender dan judul yang tepat. Gunakan Ms untuk perempuan dan Mr untuk pria. Gunakan Mrs jika Anda 100% yakin bahwa seorang wanita menikah. Dalam keadaan kurang formal, atau setelah lama korespondensi mungkin dapat diterima untuk alamat seseorang dengan nama nya. Ketika kita tidak tahu nama seseorang dan tidak dapat menemukan informasi ini kita dapat menulis, "Kepada yang Kepedulian". Ini merupakan standar untuk menggunakan koma (usus besar di Amerika Utara) setelah salam. Hal ini juga memungkinkan untuk menggunakan tidak ada tanda baca sama sekali. Berikut adalah beberapa cara umum untuk alamat penerima:

• Powell Dear,
Dear • Ms Mackenzie,
• Dear Frederick Hanson:
• Dear Editor-in-Chief:
• Pelanggan Yang Terhormat
• Dear Sir atau Madam:
• Dear Madam
• Dear Sir,
Dear • Tuan-tuan
• Gentlemen:

 Pertama ayat
Dalam sebagian besar jenis surat bisnis itu adalah umum untuk menggunakan ramah salam dalam kalimat pertama surat. Berikut adalah beberapa contoh:

• Saya harap Anda menikmati musim panas yang baik.
• Terima kasih atas surat Anda jenis Januari 5.
• Saya menemukan sebuah iklan untuk perusahaan Anda di The Star hari ini.
• Senang bertemu Anda di konferensi bulan ini.
• Saya menghargai kesabaran Anda dalam menunggu jawaban.

Setelah membuka singkat kami, negara titik utama surat kami dalam satu atau dua kalimat:

• Saya menulis untuk menanyakan tentang ...
• Saya tertarik pada lowongan pekerjaan yang dipasang pada situs perusahaan Anda.
• Kami ingin mengundang Anda ke anggota hanya makan siang pada tanggal 5 April.

 Kedua dan paragraf ketiga
Gunakan paragraf singkat masuk ke dalam detil yang lebih besar tentang titik utama kami. Jika satu ayat adalah semua yang kita butuhkan, tidak menulis paragraf tambahan hanya untuk membuat surat kami terlihat lagi. Jika kita termasuk bahan sensitif, seperti menolak penawaran atau memberitahukan karyawan sebuah periode PHK, embed kalimat ini dalam paragraf kedua daripada membuka dengan itu. Berikut adalah beberapa cara umum untuk mengungkapkan fakta-fakta yang tidak menyenangkan:
• Kami menyesal memberitahu Anda ...
• Hal ini dengan sangat sedih bahwa kita ...
• Setelah mempertimbangkan dengan hati-hati kami telah memutuskan ...

 Akhir ayat
ayat terakhir kami harus mencakup permintaan, pengingat, dan catatan pada lampiran. Jika perlu, informasi kontak kita juga harus dalam ayat ini. Berikut adalah beberapa ungkapan yang umum digunakan saat menutup surat bisnis:

• Saya berharap dapat ...
• Please respond pada kenyamanan Anda.
• Saya juga harus mengingatkan Anda bahwa rapat dewan berikutnya adalah pada tanggal 5 Februari.
• Untuk keterangan lebih lanjut ...
• Jika Anda memerlukan informasi lebih lanjut ...
• Terima kasih telah meluangkan ini menjadi pertimbangan.
• Saya menghargai umpan balik yang mungkin Anda miliki.
• Terlampir Anda akan menemukan ...
• Jangan ragu untuk menghubungi saya melalui telepon atau email.

 Penutupan
Berikut adalah beberapa cara umum untuk menutup surat. Gunakan koma antara penutupan dan nama tulisan tangan kita (atau diketik dalam email). Jika kita tidak menggunakan koma atau usus besar di salam kami, meninggalkan tanda koma setelah penutupan frase:
• Hormat kami,
• Hormat saya,
• Hormat kami,
• Hormat
• Terima kasih,
• Terbaik keinginan
• Semua terbaik,
• Semoga sukses
• Salam hangat,
Tips Menulis
• Gunakan nada percakapan.
• Ajukan pertanyaan langsung.
• Periksa gender dan ejaan nama.
• Gunakan suara aktif bila memungkinkan.
• Gunakan kata modal sopan (akan mendukung akan).
• Selalu lihat diri Anda sebagai "Aku".
• Jangan gunakan "kita" kecuali jelas persis yang mengacu pada kata ganti.
• Tulis ulang setiap kalimat atau permintaan yang terdengar samar.
• Jangan lupa untuk menyertakan tanggal. Hari-Bulan-Tahun ini konvensional di banyak negara, namun untuk menghindari kebingungan, tulis bulan daripada menggunakan nomor (misalnya 5 Juli 2007)

UNIT 12 ---- Internet > Fungsi bukan fashion.

Internet
Fungsi bukan fashion.
CV / Resume untuk Abad 21


           Di masa lalu itu biasa untuk menghasilkan kami CV / resume dan surat pengantar di atas kertas dan mengirimkannya melalui pos (snailmail) atau faks. Hari ini, adalah semakin biasa bagi perusahaan untuk meminta kami untuk mengirimkan CV kami melalui email atau calon untuk menempatkan CV mereka di sebuah halaman web. Ini adalah dua cara yang sangat baik mendistribusikan CV kita, namun ada beberapa poin penting bahwa kita tidak boleh mengabaikannya.

1) Email
Ketika kita mengirimkan CV kami melalui email, kita bisa kirimkan baik sebagai teks inline (yaitu, ditulis dalam tubuh email) atau sebagai berkas yang dilampirkan dalam email (atau kombinasi dari semuanya).

Dalam semua kasus, pastikan bahwa baris subjek jelas, dan relevan. calon majikan kami mungkin menerima ratusan Riwayat Hidup melalui email dan banyak akan memiliki judul subjek seperti:

? CV
? Job Application
? John Brown
? JB
? Kami Lowongan

Kita bisa membayangkan betapa frustasi itu adalah untuk memilah email dengan baris subjek berarti seperti ini (atau, lebih buruk lagi, ada garis subjek sama sekali, seperti yang terjadi). Jika nama Anda adalah "John Brown", baris subjek yang baik akan:
Resume: John Brown
CV & Surat Meliputi: John Brown
Job Application: John Brown
Permohonan Pos Manajer Penjualan: John Brown

2) Teks Inline

Cara terbaik adalah menggunakan "teks biasa". Ya, kita dapat menulis email kami di "HTML" atau "Rich Text", tapi akan calon majikan kita bisa membacanya? Apakah tiba diformat dengan benar? Will warna, tipografi, tab dan spasi, dan setiap karakter khusus seperti aksen mewah dengan benar disajikan? Mungkin ya. Mungkin tidak ada. Kecuali kita yakin bahwa apa yang kita tulis akan dilihat sebagai kita dimaksudkan, kita tidak bisa mengambil kesempatan dengan seperti dokumen penting. Plain teks, di sisi lain, dapat dibaca oleh hampir semua program email di seluruh dunia dan kita bisa yakin bahwa apa yang kami kirimkan adalah apa yang tiba di ujung lainnya. Namun, bahkan dengan teks biasa maka disarankan untuk:

a) Jaga garis panjang pendek.
Gunakan tombol enter keras (tombol "Enter" key) setiap 65 karakter maksimum.
b) jarak mewah Hindari dan tabulasi.
Sebuah CV / resume yang indah diformat dalam MS Word atau beberapa program pengolah kata lain tidak bisa direproduksi dengan tata letak yang sama dalam teks biasa. Kita tidak harus bahkan mencobanya. Sebaliknya, kita akan membutuhkan pendekatan yang berbeda sederhana, mirip dengan yang di bawah ini.

Terformat dokumen:
2005 - Manajer Penjualan United Technologies Ltd Universal London, Inggris
2000-2005 Penjualan Teknik Wonder Perwakilan Inc New York, Amerika Serikat

Plain teks email:

2005 sampai sekarang
Manajer Penjualan
United Technologies Ltd (London, Inggris)

2000-2005
Sales Representative
Wonder Teknik Inc (New York, USA)

3) Lampiran

Kita harus sangat berhati-hati mengirimkan CV kita sebagai lampiran. Banyak orang yang sangat berhati-hati membuka lampiran, terutama karena mereka dapat berisi virus, dan email kita dengan lampiran CV diundang juga dapat dihapus sebelum pernah melihat cahaya hari. Jika kita yakin bahwa calon majikan kita akan menerima lampiran, maka ini bisa menjadi cara yang baik untuk mengirimkan CV dan surat pengantar.
Hati-hati juga bahwa dokumen kita benar ditata dengan format file yang dapat dibaca oleh calon majikan kami. Dokumen MS Word (doc.) Hampir pasti akan dibaca oleh siapapun, pada PC atau Mac. Lebih baik lagi, mengkonversi ke Rich Text Format universal (rtf.). Jika kita mengirim CV kami diproduksi pada beberapa program pengolah kata tidak jelas, dan tidak mengubahnya menjadi RTF, maka jangan heran jika kita tidak pernah mendengar dari calon majikan kita lagi.
Kata lain Peringatan: seperti baris subjek untuk email kami, pastikan untuk memberikan nama file lampiran kita bermakna. Jangan hanya melampirkan file yang bernama "CV.doc" atau "coveringletter.doc". Setelah telah disimpan ke hard disk calon majikan kami, nama tersebut akan menjadi tidak berarti, kecuali mereka telah bersusah payah untuk mengubahnya. Tapi kita tidak harus memberikan mereka masalah ini. Sebaliknya, menyebut sesuatu lampiran kita seperti:

a. Resume_John-Brown.doc
b. CV-dan-Menutupi-Letter_John-Brown.doc
c. pekerjaan-application_john-brown.rtf
d. JohnBrown_Application-untuk-Post-of-Sales Manager.rtf

4). Webpage

Hal ini dapat ide yang sangat baik untuk menempatkan CV kami di Web. Hal ini membuat akses ke kami CV mudah dan cepat di seluruh dunia. Jika kita ingin mempertahankan kerahasiaan, kita selalu dapat password melindunginya. Sayangnya, banyak orang tiba-tiba menjadi artistik begitu mereka menambahkan halaman ke Web. Mereka percaya bahwa mereka entah bagaimana dapat meningkatkan CV mereka dengan menambahkan warna, atau jenis huruf yang tidak biasa, atau latar belakang mewah. Mereka membayar untuk kesenian mereka dalam hal tdk terbaca. Jika ada satu, hukum dapat diubah dari alam semesta, itu adalah bahwa kontras antara meningkatkan keterbacaan teks dan latar belakang (mudah dibaca). Secara umum, teks hitam pada latar belakang putih polos adalah teks yang paling mudah untuk membaca. (Itulah sebabnya buku, surat kabar dan majalah di seluruh dunia dicetak dalam teks hitam di kertas putih, kecuali untuk beberapa efek yang sangat khusus.) Ingat juga, bahwa calon majikan mungkin ingin mencetak CV kami, dan akan hampir pasti suka untuk mendapatkan hasil yang lebih mirip CV konvensional. Manakah dari berikut ini yang paling mudah untuk membaca, dan mencetak?

10 Essential Tips

Berikut adalah beberapa tips penting yang merangkum banyak dari apa yang telah kita bahas, dan menambahkan beberapa ide-ide baru. Baca dengan seksama dan bertindak pada mereka. Mereka akan menjamin bahwa wawancara kerja.

Tips 1: Gunakan desain yang menarik perhatian
Pengusaha tidak punya waktu untuk membaca setiap deskripsi tugas kita untuk mengetahui jika kita memiliki keterampilan yang mereka butuhkan. Rancangan CV kita harus melakukannya untuk mereka. CV kita harus baik dan menekankan yang paling poin penting tentang, keahlian pengalaman dan pendidikan. Informasi ini adalah kesan pertama yang majikan telah dari kita.

Tip 2: Match pos kami untuk pekerjaan
Gunakan judul jabatan dan keterampilan yang sesuai dengan pekerjaan yang kita inginkan. Seorang majikan yang melihat judul tidak terkait pekerjaan atau keterampilan akan segera berpikir bahwa kita tidak tepat untuk pekerjaan yang bersangkutan.

Tip 3: Tulis konten meyakinkan
Rancangan yang baik akan menarik perhatian majikan. Tapi setelah itu, kita harus berkonsentrasi pada isi CV Anda, gambaran yang sebenarnya keterampilan dan kemampuan Anda, untuk memastikan wawancara dan menawarkan pekerjaan yang baik.

Tips 4: Gunakan 'kekuatan kata-kata'
Kita perlu untuk mengontrol gambar yang seorang majikan telah dari kita. Untuk melakukannya, gunakan kekuatan kata-kata yang cocok dengan posisi yang kita inginkan. Jika, misalnya, kami menerapkan untuk posting keuangan, kita harus menggunakan banyak kata-kata daya kemampuan keuangan mungkin

Tips 5: Gunakan 0123456789
Orang bereaksi dengan nomor! Bilangan hidup dan kuat. Mereka membuat gambar hidup dalam pikiran kita. Laporan Umum mudah untuk diabaikan. Jadilah nomor tertentu dan digunakan saat menjelaskan tugas dan prestasi. Jangan berbicara tentang 'mengelola omset besar'. Bicara tentang 'mengelola $ 27.000.000 omset'.

Tip 6: informasi penting Put pertama
Daftar informasi penting pada awal deskripsi pekerjaan kita. Masukkan pernyataan dalam CV kita urutan kepentingan, impressiveness dan relevansi dengan pekerjaan yang kita inginkan. Sebuah pernyataan yang kuat dengan angka dan kata-kata kekuatan pengaruh setiap pernyataan yang mengikuti.

Tip 7: Temukan kata kunci dari deskripsi pekerjaan
Biarkan majikan melakukan pekerjaan kita untuk kita! Pengusaha menghabiskan banyak waktu dan uang dengan menulis iklan kerja dan deskripsi yang mengandung kata kunci untuk posisi yang ditawarkan. Bacalah deskripsi hati-hati untuk menemukan kata-kata kunci. Kemudian gunakan kata kunci yang sama di CV dan surat lamaran.

Tip 8: Jual manfaat, tidak keterampilan
Holiday perusahaan tidak menjual liburan. Mereka menjual relaksasi, petualangan, matahari, laut dan pasir (manfaat dari liburan)! Kita tidak harus menjual keterampilan kita (banyak orang lain memiliki keterampilan yang sama). Kita harus menjual manfaat keterampilan kita. Ketika kita menulis kemampuan kita dan kewajiban masa lalu, berhati-hatilah untuk menjelaskan manfaat mereka untuk majikan.

Tip 9: Membuat gambar yang tepat untuk gaji
Gunakan bahasa yang menciptakan citra yang tepat untuk tingkat pekerjaan dan gaji yang kita inginkan. Memposisikan diri pada tingkat yang sesuai. Bahasa yang kita gunakan akan langsung mempengaruhi persepsi majikan dari kita.

Tip 10: Target pekerjaan
Kita akan lebih sukses jika kita menyesuaikan CV dan surat lamaran untuk keterampilan khusus majikan adalah mencari. Ini berarti bahwa kita akan menulis satu CV untuk satu pekerjaan tertentu dan yang berbeda, dimodifikasi, CV untuk pekerjaan lain. Kami 're-paket' diri kita sendiri. Dengan cara itu, majikan akan melihat langsung bahwa Anda sesuai dengan deskripsi pekerjaan. Hal ini tidak jujur untuk 're-paket' diri Anda sendiri. Anda hanya menampilkan diri dan keterampilan Anda dalam cahaya terbaik untuk majikan tertentu. Ini akan membantu Anda untuk mendapatkan lebih banyak wawancara. Ini juga akan memungkinkan Anda untuk mengajukan permohonan pekerjaan lebih luas.

UNIT 11 --- Resume, Riwayat Hidup dan Surat Meliputi dalam bahasa Inggris

Resume, Riwayat Hidup dan Surat Meliputi dalam bahasa Inggris


             Sebuah resume atau CV adalah ringkasan dari kualifikasi pendidikan dan pengalaman kerja. Perusahaan biasanya ingin melihat resume kita ketika kita melamar pekerjaan. Sebuah surat pengantar adalah surat yang menyertai resume kita ketika kami kirimkan kepada perusahaan. Kedua dokumen tersebut sangat penting dalam proses lamaran kerja.

Ketika kita melamar pekerjaan, majikan yang paling ingin memiliki 2 dokumen penting dari kami:

1. Sebuah CV atau resume
2. Sebuah surat pengantar

Kesan pertama adalah penting. CV kami dan surat biasanya kesan pertama yang majikan telah dari kita. Dan karena majikan mungkin telah ratusan aplikasi pekerjaan untuk mempertimbangkan, kami memiliki sekitar 15 detik untuk memastikan bahwa kesan pertama adalah satu yang baik. Mengapa kita perlu sebuah CV yang baik? CV Tugas kita adalah untuk mendapatkan kita wawancara. CV kami atau resume adalah kartu kami mengunjungi, duta besar kita, jendela toko kami. Ia mewakili kita dan memiliki tujuan tertentu: untuk mendapatkan kita wawancara! Untuk melakukan hal ini, ia harus:

? menarik
? memberitahukan
? membujuk
? menjual

Sebuah CV yang baik adalah salah satu alat yang paling penting dalam mencari pekerjaan.

Sebuah CV atau resume tidak;
? buku.
? hambatan.
? batu nisan.
? membosankan atau sulit untuk dibaca.
? Anda hidup cerita atau otobiografi.
? katalog pendapat pribadi Anda.
? daftar masalah dengan majikan masa lalu.

Sebuah CV atau resume adalah:

? pendek.
? menggoda.
? dokumen penting.
? menjawab pertanyaan "Mengapa?"
? menarik dan mudah dibaca.
? daftar manfaat bagi majikan.

Sebuah CV adalah sebagai banyak tentang majikan karena sekitar us.Why kita memerlukan surat pengantar yang baik? Karena surat kami meliputi harus menjual CV kita.

Bahkan sebelum melihat kami CV, majikan biasanya membaca surat kami meliputi. Jika buruk-tertulis, atau tidak rapi, atau sulit untuk membaca, CV kita mungkin akan masuk ke tempat sampah terdekat. Jika ditulis dengan baik, menarik, mudah dibaca dan persuasif, majikan akan berubah untuk CV kami. Sesederhana itu!

Ketika kami mengirim CV kita untuk melamar posisi, kita juga harus menyertakan surat pendek. Surat ini disebut surat pengantar atau (dalam Bahasa Inggris Amerika) surat lamaran. Sebuah surat pengantar dikirim dengan CV / Resume juga disebut surat permohonan. Surat permohonan kami adalah surat penjualan. Produk ini kami jual adalah CV. Pembaca surat kami mungkin sibuk dan tidak mau membuang-buang waktu pada detail yang tidak perlu. Oleh karena itu kita harus merancang surat Anda harus mudah dibaca. Ini harus pendek, singkat dan relevan. Ini tidak boleh terlalu formal atau rumit. Dalam hal ini, surat kami harus:

? pastikan bahwa kita melamar posisi
? mengatakan di mana kita belajar tentang posisi
? mengatakan mengapa kita ingin posisi
? mengatakan mengapa kita akan menjadi bermanfaat bagi perusahaan
? permintaan wawancara

Tata letak surat bisnis modern dalam bahasa Inggris sangat sederhana. Alamat kami adalah di bagian atas, di sebelah kanan atau di tengah. Sisanya surat bisa format 'blok' di, dengan setiap baris dimulai di sebelah kiri. Cobalah untuk menyimpan seluruh surat dalam satu halaman tunggal, dengan banyak ruang putih.

Berikut adalah format khas untuk surat kami meliputi:
1. Alamat kami telepon - fax - email

oour Masukkan alamat + nomor telepon kita, faks dan / atau alamat email di bagian atas di pusat ATAU di sebelah kanan.

JANGAN menaruh nama kami di sini. 1. Alamat kami telepon fax email
2. Tanggal Jangan menulis tanggal sebagai angka saja, karena dua alasan:
1. Hal ini dapat dianggap terlalu resmi dan karena itu tidak sopan
2. All-nomor ditulis tanggal berbeda di British bahasa Inggris (31/12/99) dan Amerika Inggris (12/31/99). Hal ini dapat mengakibatkan kebingungan
3 Tujuan nama dan alamat ini adalah nama dari orang kepada siapa kita menulis, / gelar pekerjaannya, nama perusahaan dan alamat. Ini harus menjadi sama seperti pada amplop.
4 Referensi Ini adalah nomor referensi atau kode yang diberikan oleh majikan dalam iklan mereka atau surat sebelumnya. Kami menulis referensi majikan berupa: 'ref Anda: 01234'. Jika kita ingin mencakup referensi kita sendiri, kita menulis: 'ref saya: 56789'.
5 Salam (Dear ...) Sebuah surat dalam bahasa Inggris selalu dimulai 'Dear ...' dengan, bahkan jika Anda tidak tahu orang itu. Ada beberapa kemungkinan:
? Saudara yg terhormat
? Nyonya yg terhormat
? Dear Mr Smith
? Dear Mrs Smith
? Dear Miss Smith
? Dear Ms Smith
6 Subjek Subjek surat Anda, yang untuk aplikasi pekerjaan biasanya Judul Ayub.
7 Body surat itu sendiri, dalam 3 sampai 6 paragraf.
8 Akhir (Yours ...)? Hormat saya
? Hormat saya
? Salam dan hormat kami
9 tanda tangan kami Daftar dengan tinta hitam atau biru dengan pena.
10 Nama kami nama pertama dan nama keluarga kami, misalnya:
1) Aprilia Ismindari
2) Mahesa Jenar
11 (judul kami) Jika kita menggunakan kertas perusahaan dipimpin, menulis kami Jabatan sini. Jika kita menggunakan kertas pribadi, tulis apa di sini.
12 Lampiran Tunjukkan bahwa satu atau lebih dokumen tertutup dengan menulis 'Enc: 2' (untuk dua dokumen, misalnya).


Jika permohonan surat kami harus ditulis tangan? Mungkin tidak. Dalam beberapa budaya majikan membutuhkan kandidat untuk mengirim surat yang ditulis dengan tangan. Tapi di dunia berbahasa Inggris, majikan biasanya akan lebih suka menerima surat lamaran yang kata-diproses (yaitu, diproduksi pada komputer dan dicetak). Sebuah surat yang ditulis tangan bisa dianggap tidak profesional. Kita harus menghakimi menurut budaya, negara dan tradisi.

Contoh surat pengantar

26 rue Josef
75008 PARIS
Perancis
tel: +33 1 77 77 77 77
email: aprilia@telnet.fr
Kepala sekolah
Saling Bahasa
77 bd Saint Germain
75006 PARIS

23 Januari 2007

Nyonya yg terhormat
Direktur Studi

Saya tertarik untuk bekerja sebagai Direktur Studi untuk organisasi Anda. Saya seorang instruktur EFL bahasa dengan pengalaman hampir 10 tahun 'untuk menawarkan. Saya lampirkan resume saya sebagai langkah pertama dalam mengeksplorasi kemungkinan kerja dengan Interplay Bahasa.
Pengalaman saya paling baru adalah menerapkan Inggris Melalui lokakarya Drama untuk digunakan dengan klien perusahaan. Saya bertanggung jawab atas isi pedagogis secara keseluruhan, termasuk coursebook siswa. Selain itu, saya mengembangkan draft pertama buku pegangan guru.
Sebagai Direktur Studi dengan organisasi Anda, saya akan membawa fokus pada kualitas dan efektivitas untuk merancang silabus Anda. Selain itu, saya bekerja dengan baik dengan orang lain, dan saya berpengalaman dalam perencanaan program.
Saya akan menghargai Anda menjaga ini penyelidikan rahasia. Saya akan menghubungi Anda dalam beberapa hari untuk mengatur sebuah wawancara di waktu yang nyaman untuk Anda. Terima kasih atas pertimbangan Anda.

Hormat saya,




(Aprilia, M.App.Ling)
Dasar CV Template

Nama Nama saya

Alamat alamat saya
Telepon 0123456789
Email me@myownemail.com

Pengalaman Profesional

20??-Sekarang Nama Perusahaan
My Job Title
• tugas saya / tanggung jawab 1
• tugas saya / tanggung jawab 2
• tugas saya / tanggung jawab 3

20 ??-?? Nama Perusahaan
My Job Title
• tugas saya / tanggung jawab 1
• tugas saya / tanggung jawab 2

19 ??-?? Nama Perusahaan
My Job Title
• tugas saya / tanggung jawab 1
• tugas saya / tanggung jawab 2

Pendidikan & Kualifikasi

19 ??-?? My University / College / Sekolah
• Gelar saya / Diploma / Kualifikasi 1
• Gelar saya / Diploma / Kualifikasi 2

Keterampilan Profesional
• keterampilan saya 1
• keterampilan saya 2
• keterampilan saya 3

Bahasa
• Bahasa 1 (fasih / sangat baik / baik / pengetahuan beberapa)
• Bahasa 2 (fasih / sangat baik / baik / pengetahuan beberapa)

Minat
Saya bunga 1, bunga My 2, Bunga My 3, bunga My 4

Wasit
• Nama (nomor telepon)
Alamat
• Nama (nomor telepon)
Alamat

UNIT 10 --- Bahasa Inggris untuk Karyawan Penerbangan Pesawat

Bahasa Inggris untuk Karyawan Penerbangan Pesawat

 
                  Mendapatkan penumpang pesawat dengan aman dan bahagia dari satu tujuan yang lain memerlukan kerja tim. Industri penerbangan mempekerjakan banyak orang yang berbeda, dari pilot dan awak pesawat untuk katering dan kru alasan. Banyak dari pekerjaan yang memerlukan komunikasi dalam bahasa Inggris, apakah itu berada di antara rekan kerja atau dengan penumpang. Sebagian besar perusahaan penerbangan mengharuskan bahwa awak pesawat akan fasih dalam setidaknya dua bahasa. Bahasa Inggris adalah bahasa kedua yang paling umum bahwa anggota awak perlu belajar. Apakah pekerjaan Anda adalah untuk penumpang penerbangan buku mereka, membantu penumpang dengan bagasi, atau terbang pesawat itu sendiri, halaman ini dapat membantu Anda mempelajari kata-kata penting dan ekspresi untuk digunakan pada pekerjaan di industri penerbangan. Bacalah kosa kata, mendengarkan bahasa Inggris yang diucapkan, dan mengambil kuis untuk menguji pemahaman Anda.
Memeriksa Dalam Penumpang

Check-in Assistant
 Dapatkah saya melihat tiket anda, silahkan? 
Apakah Anda punya paspor Anda dengan Anda? 
Saya khawatir paspor Anda telah kedaluwarsa. 
Apakah Anda memiliki bagian kedua identifikasi?
? Aku harus melihat akte kelahiran anak Anda.
? Berapa banyak tas yang Anda memeriksa?
? Apakah Anda akan membawa carry-on bag?
? Aku takut bahwa tas melebihi batasan ukuran.
? Apakah Anda pak tas Anda sendiri?
? Apakah Anda seperti gang atau kursi jendela?
? Apakah Anda ingin kursi roda?
? Anda akan papan di Gerbang 7.
? Harap di gerbang tiga puluh menit sebelum jadwal penerbangan Anda.
? Apakah Anda membutuhkan tag untuk bagasi Anda?
? penerbangan Anda diharapkan untuk take off tepat waktu.
? penerbangan Anda telah tertunda karena satu jam.
? 87B Penerbangan ke Toronto telah dibatalkan.
? Aku takut kau terlalu terlambat untuk check-in.
? penerbangan Anda overbooked. Apakah Anda tertarik untuk menyerahkan tempat duduk Anda?
? Nikmati penerbangan Anda.

Penumpang

? Saya tidak yakin mana kertas ini adalah tiket saya.
? Apakah mungkin untuk mendapatkan kursi lorong?
? Saya meminta makanan vegetarian. Dapatkah anda memeriksa untuk mengkonfirmasi?
? Dapatkah saya membawa anak saya melalui keamanan?
? Apakah penerbangan tepat waktu?
? Apakah mereka akan melayani makan hari ini?
? Mereka akan menampilkan sebuah film inflight?
? Dimana saya bisa mendapatkan kereta bagasi?
? Dapatkah saya menggunakan laptop saya di papan tulis?

Contoh Percakapan

Check-in Asisten: Halo. Apakah Anda terbang ke St Martin hari ini?

Penumpang: Ya, saya memiliki tiket saya di sini.

Check-in Asisten: Great. Saya akan perlu melihat paspor juga.

Penumpang: Saya memiliki e-tiket. Uh ... apakah ini bagian yang Anda butuhkan?

Check-in Asisten: Sebenarnya saya hanya perlu nama Anda dan saya bisa menemukan Anda di komputer.
Penumpang: Oh OK. Ini Bates. Frank Bates.


Check-in Asisten: Great. Di sini kita. Oh, Anda bepergian dengan bayi hari ini.

Penumpang: Ya, anak saya Mia. Dia 14 bulan.

Check-in Asisten: Oke. Aku harus melihat akte kelahiran anak Anda untuk membuktikan bahwa dia berada di bawah usia dua tahun.

Penumpang: Ini dia. Katakanlah, apakah kita bisa mendapatkan kursi lorong? Aku mungkin harus berjalan di sekitar kalau dia rewel.

Check-in Asisten: Tentu. Aku akan menempatkan Anda di dekat kamar kecil juga.

Penumpang: Terima kasih. Dapatkah saya mengambil kereta dorong saya ke pintu gerbang?

Check-in Assistant: Ya, kami akan memeriksanya dalam bagasi over-berukuran setelah Anda naik. Apakah Anda hanya memeriksa dua tas hari ini?

Penumpang: Ya, aku akan mengambil ransel saya sebagai saya membawa-on.

Check-in Assistant: Apakah Anda pak tas ini sendiri?

Penumpang: Ya.

Check-in Asisten: Oke. Berikut adalah boarding pass anda. Jadilah pada jam satu pintu sebelum waktu boarding. Anda akan dapat preboard karena Anda bepergian dengan bayi. awak pesawat kami akan memiliki beberapa instruksi khusus untuk mengambil-off dan mendarat.

? Airline Pengumuman

      Mendengarkan beberapa pengumuman publik yang khas yang dibuat di bandara atau pesawat.
      
? Pra-boarding Pengumuman

      Selamat sore penumpang. Ini adalah pengumuman pra-asrama untuk 89B penerbangan ke Roma. Kita sekarang mengundang orang penumpang dengan anak kecil, dan setiap penumpang yang membutuhkan bantuan khusus, untuk mulai naik saat ini. Harap memiliki boarding pass Anda dan identifikasi siap. asrama teratur akan dimulai pada sekitar waktu sepuluh menit. Terima kasih.

? Final Boarding Pengumuman

      Ini adalah panggilan terakhir untuk penumpang boarding Erin dan Fred Collins memesan pada 372A penerbangan ke Kansas City. Silahkan lanjutkan ke gerbang 3 segera. Pemeriksaan terakhir sedang diselesaikan dan kapten akan memesan untuk pintu pesawat untuk menutup dalam waktu sekitar lima menit. Saya ulangi. Ini adalah panggilan asrama final untuk Erin Collins dan Fred. Terima kasih.

? Pra-penerbangan Pengumuman

      Ladies and gentlemen, welcome onboard Penerbangan 4B7 dengan layanan dari Hong Kong ke San Francisco. Kami sedang ketiga sesuai untuk take-off dan diharapkan berada di udara dalam waktu sekitar tujuh menit. Kami meminta Anda kencangkan sabuk pengaman Anda saat ini dan mengamankan semua bagasi di bawah kursi atau di kompartemen atas kepala. Kami juga meminta agar kursi Anda dan baki tabel dalam posisi tegak untuk lepas landas. Harap matikan semua perangkat elektronik pribadi, termasuk laptop dan ponsel. Dilarang merokok selama penerbangan. Terima kasih telah memilih Gunung Airlines. Nikmati penerbangan Anda.

? Captain Pengumuman

      Selamat sore penumpang. Ini adalah kapten Anda berbicara. Pertama saya ingin menyambut semua orang di sayap kanan Penerbangan 86a. Kami sedang cruising pada ketinggian 33, 000 kaki di airspeed dari 400 mil per jam. Waktu adalah 01:25. Cuaca terlihat bagus dan dengan penarik pada sisi kami mengharapkan untuk mendarat di London kira-kira lima belas menit lebih cepat dari jadwal. Cuaca di London jelas dan cerah, dengan tinggi 25 derajat untuk sore ini. Jika cuaca bekerja sama kita harus mendapatkan pemandangan indah kota seperti yang kita turun. Awak kabin akan datang sekitar sekitar dua puluh menit waktu untuk menawarkan makanan ringan dan minuman, dan film bertingkat akan mulai segera setelah itu. Aku akan berbicara dengan Anda lagi sebelum kita mencapai tujuan kita. Sampai saat itu, kembali duduk, bersantai dan menikmati sisa penerbangan.

? Safety Briefing

      Ladies and gentlemen, atas nama kru saya meminta Anda mengarahkan perhatian Anda ke monitor atas sebagai kami meninjau prosedur darurat. Ada enam pintu keluar darurat di pesawat ini. Luangkan waktu sejenak untuk menemukan pintu keluar yang paling dekat dengan Anda. Perhatikan bahwa keluar terdekat mungkin berada di balik Anda. Hitung jumlah baris untuk keluar ini. Jika pengalaman kabin kehilangan tekanan tiba-tiba, tetap tenang dan dengarkan instruksi dari awak kabin. masker oksigen akan drop down dari atas kursi Anda. Tempatkan masker di mulut dan hidung, seperti ini. Tarik tali untuk kencangkan. Jika Anda bepergian dengan anak-anak, pastikan bahwa Anda sendiri adalah topeng terlebih dahulu sebelum membantu anak-anak Anda. Dalam hal tidak dari pendaratan darurat dan evakuasi, biarkan membawa anda pada item di belakang. Rakit Life terletak di bawah kursi Anda dan pencahayaan darurat akan membawa Anda untuk keluar terdekat dan geser. Kami meminta Anda memastikan bahwa semua barang di bagasi disimpan dengan aman selama penerbangan. Sementara kita menunggu untuk lepas landas, silahkan luangkan waktu sejenak untuk meninjau kartu keselamatan data dalam saku kursi di depan Anda.

UNIT 9 --- Dibalik Bar

Dibalik Bar


                     Bar cenderung memerlukan keahlian khusus, seperti belajar resep khusus, mengukur, mencampur dan melayani minuman, dan mengobrol dengan tamu. Tidak peduli negara mana Anda bekerja, Anda pasti akan datang di seluruh pelanggan Inggris yang menginginkan minuman dingin. Pelajari daftar dan bartender ekspresi digunakan. Kemudian membaca dialog dan memeriksa pemahaman Anda.

Barang pecah belah

gelas brendi

setengah liter / liter wadah kaca untuk melayani anggur rumah
wiski gelas kaca tinggi lurus
martini kaca

mug cangkir atau gelas dengan gagang yang digunakan untuk minuman panas
gelas 20 liter oz kaca untuk rancangan
kendi / teko sekitar 60 kontainer oz untuk draft atau air
batu kaca / gelas gelas pendek untuk minuman campuran
menembak kaca 1 oz kaca untuk tembakan dan penembak
lengan 12 oz kaca untuk rancangan
gelas anggur


Classic Cocktails

Ada banyak cara yang berbeda untuk mempersiapkan koktail klasik. Setiap bar atau restoran memiliki aturan tentang berapa banyak alkohol untuk dimasukkan ke dalam koktail dan bagaimana untuk membangunnya. Resep-resep berikut ini tidak mengandung jumlah tertentu. Gunakan mereka untuk mempelajari nama-nama koktail, minuman keras, dan campuran.

Hitam Rusia vodka, liqueur kopi, di atas es (untuk add-russian putih susu)
Bloody Mary vodka, jus tomat, saus tobasco, saus worchestershire, garam, merica, garam seledri, irisan seledri, di atas es
Cosmopolitan vodka, liqueur jeruk, jus cranberry, jeruk nipis, di atas es
Daquiri cahaya rum, air jeruk nipis, gula, dicampur dengan es (untuk campuran stroberi menggunakan stroberi daquiri atau sirup)
Long Island Es Teh vodka, gin, rum, liqueur jeruk, air jeruk nipis, cola, di atas es
Margarita tequila, kapur, garam, dicampur dengan es
Gin martini, vermouth kering, (hiasi dengan zaitun)
Pina Colada rum, santan, jus nanas, dicampur dengan es
Obeng vodka dan jus jeruk, di atas es
Tom Collins gin, jus lemon, gula, air soda, di atas es
Common Liquor
Gin jelas alkohol dibumbui dengan buah juniper
Liqueur manis berbagai alkohol
Rum jelas alkohol yang dibuat dari tebu, asal Karibia
alkohol Vodka jelas terbuat dari gandum atau kentang, asal Rusia
Whisky (Rye di Kanada) alkohol coklat muda terbuat dari gandum, asal Skotlandia
Tequila emas atau jelas alkohol, asal Meksiko

Bir dan Pendingin

bir Negeri dari negara yang terletak di bar
bir lokal diseduh di dekatnya
Kaleng bir disajikan dalam kaleng
Botol bir bertugas di botol kaca
Draft bir di tekan
Tong bir dalam tong besar
Ciders alkohol minum dari apel atau buah lainnya
Pendingin premixed dan botol minuman beralkohol

Contoh Percakapan

Bartender: Hi there. Apa yang bisa saya dapatkan untuk Anda?

Tamu: Saya perlu sesuatu yang dingin.

Bartender: Anda telah datang ke tempat yang tepat.

Tamu: Apakah Anda memiliki spesial di?

Bartender: Kami telah highballs selama setengah harga.

Tamu: Maaf, saya dimaksudkan untuk bir.

Bartender: bir malam ini khusus kami adalah pitcher draft lokal dengan sayap setengah lusin untuk $ 12,99.
 
Tamu: Saya kira saya seharusnya membawa teman. Saya pikir saya hanya akan memiliki Heineken untuk saat ini.

Bartender: Tentu, apakah Anda seperti itu di tekan atau di dapat sebuah?

Tamu: Apakah Anda memiliki dalam botol?

Bartender: Tidak, aku khawatir kita tidak.

Tamu: Tidak apa-apa. Saya akan mengambil sebuah gelas bir.

Bartender: Sebuah pint Heineken datang.

Tamu: Sebenarnya, Anda lebih baik hanya membuat sleeve.

Bartender: Tentu. Dan saya harus mulai Anda tab?

Tamu: Tidak, aku mengemudi. Berapa biayanya?

Bartender: $ 5.25.

Tamu: Berikut 6. Menjaga mengubah.

Bartender: Terima kasih.

Senin, 17 Januari 2011

UNIT 8 --- Kembali dalam Rumah

     Kembali dalam Rumah

                Bekerja di industri makanan dan minuman juga dapat berarti kerja di mana makanan tersebut disimpan, disiapkan, dan dimasak. Area dapur, yang juga di mana piring mendapatkan dibersihkan, sering disebut sebagai bagian belakang rumah. Apakah pembentukan adalah restoran, kafe, atau bersama makanan cepat saji, ada sejumlah pekerjaan yang berbeda di belakang rumah, semua jenis memerlukan keterampilan bahasa Inggris. Meskipun Anda mungkin tidak harus berurusan dengan tamu Inggris secara langsung, Anda harus memahami kebutuhan mereka. Anda juga mungkin perlu untuk berkomunikasi dengan rekan kerja yang bahasa pertamanya adalah bahasa Inggris. Pelajarilah ekspresi, kosakata, dan dialog dan kemudian memeriksa pemahaman Anda dengan mengambil kuis.

pembuat roti : mengkhususkan diri dalam membuat roti dan makanan penutup

pembersih hidangan: membersihkan piring, lantai-lanatai, ruang santai

 koki eksekutif :  juru masak tertinggi, terlatih dalam seni kuliner

pekerja persiapan makanan : membantu juru masak lain dengan melakukan pekerjaan sambilan seperti pengirisan dan pembagi-bagikan

kepala juru masak : juru masak yang paling senior dan berpengalaman

Manajer dapur  : orang yang bertanggung jawab para pegawai di belakang rumah

juru masak garis : juru masak yang membantu dengan menyiapkan makanan, tetapi tidak memiliki pengalaman atau pelatihan

juru masak pemesanan singkat : mengkhususkan diri dalam makanan cepat saji, memasak masakan sederhana

koki pembuat saus : koki kedua dalam memberikan perintah, bekerja di bawah dan belajar dari kepala koki / eksekutif

    Staf tunggu koki

• Dapatkah Anda menempatkan terburu-buru di atas meja memesan dua's?
• Apa ETA (perkiraan waktu kedatangan) pada lasagna?
• Berapa lama lagi untuk ayam panggang?
• Apa sup hari?
• Salah satu pelanggan saya ingin tahu apa yang Anda masukkan ke dalam saus krim Anda.
• Bukankah aku meninju dalam roti bawang putih dengan keju?
• Saya hilang tiga salad samping.
• Tabel tujuh kata untuk memberikan pujian untuk koki.
• pelanggan saya mengatakan bahwa hamburger ini tidak dimasak cukup.
• Apakah Anda terlalu sibuk untuk membuat saya makan staf?
• Berapa banyak yang harus saya biaya untuk sisi ekstra salsa?

  Chef menunggu staf

• Dapatkah Anda menjalankan makanan ini? Sudah mulai dingin.
• Yang khusus adalah rak domba dengan salad.
• Saya bisa melakukannya, tapi itu akan biaya tambahan.
• Kami hanya punya waktu lima order sekaligus.
• Ini akan menjadi satu menit untuk beras.
• Apakah semua pemeriksaan terpisah untuk tabel yang sama?
• Apakah Anda ingin sayap ayam datang terlebih dahulu?
• Anda meminta yang saus panas di samping, kan?
• Bagaimana meja Anda seperti kue keju mereka?
• Jangan lupa untuk pukulan pada mereka salad.
• Rasa sup ini dan katakan apa yang Anda pikirkan.

       Contoh Percakapan

Koki eksekutif : Persiapan . Anna meninju dalam rangka nya sepuluh sekarang.

Pemasak 1 : Apakah saya harus mendapatkan salad dan sup siap?

Koki eksekutif :: Ya, mari kita lihat. Kita perlu lima salad caesar dan dua sup hari.

Pemasak 1 :: Setiap memegang?

Koki eksekutif : Ya, terus crouton pada satu salad, dan meletakkan saus di sisi satu sama lain.

Pemasak 2 : Apakah saya harus mendapatkan steak di atas panggangan?

Koki eksekutif : Kami akan terus di steak sampai appies berada di luar. Aku ingin kau meletakkan dua perintah kentang goreng.
 
Pemasak 2 :  Saya pikir kami semua keluar dari kentang goreng?

Koki eksekutif : Oh, itu benar. Apakah Anda memberitahu Anna bahwa ketika ia mulai?

Pemasak 2 : : Tidak, tapi saya menulis di papan pengumuman.

Koki eksekutif : Maria, dapatkah kamu mengatakan Anna tidak ada kentang goreng tersisa untuk pesanan meja-nya. Tanyakan padanya apa yang mereka inginkan sebagai gantinya.

Pelayan : Dia hanya pergi untuk istirahat asap. Aku akan memeriksa dengan mereka.

Koki eksekutif : Ini untuk pergi dengan makanan anak-anak '. Katakan kepada mereka yang dapat kita lakukan kentang panggang atau tumbuk sebagai gantinya.

Pelayan : Kids? Oh, mereka tidak akan bahagia tentang hal itu.

Koki eksekutif : Katakan kepada mereka es krim untuk dessert ada di saya.

UNIT 7 --- Bahasa Inggris untuk Perawat dan Profesional Medis

Bahasa Inggris untuk Perawat dan Profesional Medis

                 Pasien datang dalam segala bentuk dan ukuran yang berbeda. Mereka juga berbicara berbagai bahasa. Apakah Anda bekerja di luar negeri atau di rumah, akan datang suatu saat ketika Anda akan perlu mengandalkan bahasa Inggris untuk berkomunikasi. Halaman ini dapat membantu perawat, dokter, apoteker, paramedis, resepsionis, spesialis atau bahkan orang-orang sukarelawan yang. Mereka akan membantu Anda mempelajari beberapa ekspresi bahasa Inggris dasar dan kosa kata terkait dengan bidang medis. Dengan mempelajari dan mempraktekkan Medis bahasa Inggris, Anda akan dapat membuat pasien anda merasa lebih nyaman, dan memiliki pemahaman yang lebih baik tentang kebutuhan mereka. Anda juga akan belajar bagaimana berbicara dengan orang yang mereka cintai dan berkomunikasi dengan staf medis lain yang berbahasa Inggris. Lakukan latihan dan mengambil kuis untuk menguji pengetahuan dan pemahaman.

Tubuh Manusia
             Salah satu hal pertama yang perlu Anda ketahui ketika bekerja dalam bahasa Inggris adalah bagian tubuh. Anda harus mempelajari nama-nama internal (di dalam kulit) dan bagian tubuh eksternal. Anda juga akan perlu untuk mempelajari kata-kata untuk fungsi dari masing-masing bagian tubuh. Berikut adalah dasar-dasar untuk Anda mulai.

Kepala
             Di dalam kepala otak, yang bertanggung jawab untuk berpikir. Bagian atas kepala seseorang ditutupi dengan rambut. Di bawah garis rambut di bagian depan wajah adalah dahi. Di bawah dahi adalah mata untuk melihat, hidung untuk mencium, dan mulut untuk makan. Di bagian luar mulut adalah bibir, dan di bagian dalam mulut adalah gigi untuk menggigit dan lidah untuk mencicipi. Makanan tertelan ke dalam tenggorokan. Pada sisi wajah adalah pipi dan pada sisi kepala adalah telinga untuk pendengaran. Di bagian bawah wajah seseorang adalah dagu. rahang ini terletak di bagian dalam pipi dan dagu. Leher adalah apa yang menempel kepala ke tubuh bagian atas.

Upper Body
             Di bagian atas dan depan tubuh bagian atas, tepat di bawah leher adalah tulang leher. Pada sisi depan tubuh bagian atas dada, yang pada wanita termasuk payudara. Bayi mengisap di puting payudara ibu mereka. Di bawah tulang rusuk adalah perut dan pinggang. pusar tersebut, lebih sering disebut sebagai pusar, terletak di sini juga. Di bagian dalam tubuh bagian atas adalah jantung untuk memompa darah dan paru-paru untuk bernapas. Sisi belakang tubuh bagian atas disebut bagian belakang, di dalam tulang belakang yang menghubungkan tubuh bagian atas untuk tubuh bagian bawah.

Upper Limbs (senjata)
               Lengan yang melekat pada bahu. Di bawah daerah ini disebut ketiak atau ketiak. Lengan atas memiliki otot-otot yang dikenal sebagai trisep dan bisep. Bersama separuh lengan bawah disebut siku. Antara siku dan sendi berikutnya, pergelangan tangan, adalah lengan bawah. Berikut pergelangan tangan adalah tangan dengan empat jari dan satu ibu jari. Selain jempol adalah jari telunjuk. Selain jari telunjuk adalah jari tengah, diikuti dengan jari manis dan kelingking. Pada ujung jari-jari kuku.

 Tubuh rendah
              Di bawah pinggang, di sebelah kiri dan kanan, adalah pinggul. Antara pinggul adalah organ reproduksi, penis (pria) atau vagina (perempuan). Pada bagian belakang tubuh bagian bawah adalah pantat untuk duduk di. Mereka juga sering disebut sebagai bagian belakang atau bum (terutama dengan anak-anak). Organ internal di bagian bawah tubuh termasuk usus untuk mencerna makanan, kandung kemih untuk memegang limbah cair, serta hati dan ginjal. Area ini juga berisi rahim wanita, yang memegang bayi ketika seorang wanita hamil.

Lower Limbs (kaki)
           Bagian atas kaki disebut paha, dan sendi di tengah kaki adalah lutut. Bagian depan kaki bawah adalah tulang kering dan bagian belakang kaki bawah betis. Pergelangan kaki menghubungkan kaki ke kaki. Setiap kaki memiliki lima jari kaki. Kaki terkecil sering disebut jari kelingking kaki sementara yang besar disebut jempol kaki. Pada ujung jari-jari kaki kuku kaki.

   Berbicara             Diagnosis Dokter

       Dokter • hasil tes Anda telah masuk
• Saya takut prognosis tidak baik.
• Anda memiliki jalan panjang untuk pemulihan.
• Kami memiliki beberapa pilihan untuk membahas.
• Tes darah kembali negatif.
• Transfusi ini sukses.
• Tampaknya Anda sudah siap untuk pulang.
• Saya ingin tetap di sini malam.
• Kita akan tahu lebih dalam beberapa hari.
• Anda tidak di jelas belum.
• Kami telah dikesampingkan diabetes.
• Saya berharap untuk sampai ke bawah ini segera.

     Pasien • Saya tidak mengerti apa artinya ini.
• Apakah saya akan membutuhkan operasi?
• Apakah kabar baik atau buruk?
• Kapan hasil tes masuk?
• Berapa lama saya harus tinggal di rumah sakit?
• Apakah tingkat keberhasilan?
• Apakah mereka akan menjalankan tes lagi?
• Apakah ini masalah umum untuk orang seusia saya?
• Saya ingin membahas pilihan lain.
• Aku akan mendapatkan pendapat kedua.

       Contoh Percakapan

Dokter : Jessica Hi. Bagaimana perasaan kamu hari ini?

Pasien : Sedikit lebih baik.

Dokter : Itu bagus untuk mendengar. Apakah Anda masih merasa mual?

Pasien : Tidak, saya tidak merasa sakit perut saya sejak Anda beralih obat saya.

Dokter :Great. Katakanlah, hasil tes Anda datang di pagi ini.

Pasien : Sudah waktunya. Apakah kabar baik atau buruk?

Dokter : Saya rasa itu sedikit dari keduanya. Mana yang Anda inginkan terlebih dahulu?

Pasien : Mari kita mendapatkan berita buruk berakhir.

Dokter : Oke. Sepertinya Anda akan memerlukan pembedahan untuk mengangkat tumor dari kaki Anda. Setelah operasi Anda akan harus tinggal dari kaki Anda selama minimal tiga minggu. Itu berarti tidak ada sepak bola.

Pasien : Aku takut kau akan mengatakan itu.

Dokter : Sekarang untuk berita baik. biopsi menunjukkan bahwa tumor jinak, yang berarti bukan kanker. Kami akan membawanya keluar toh hanya untuk berada di sisi yang aman.

Pasien : Wow, itu adalah beban pikiran saya. Terima kasih Dokter.

Dokter : Jangan terlalu bersemangat. Kita masih perlu untuk sampai ke bawah semua ini penurunan berat badan.

Pasien : saya mungkin saja begitu khawatir tentang hal ini benjolan bodoh.

Dokter : Hal-hal ini sering adalah stres terkait, tapi kami masih akan melakukan beberapa tes darah hanya untuk aturan beberapa hal keluar.

Pasien : Hal-hal seperti apa? Kanker?

Dokter : Sebenarnya, aku berpikir lebih banyak sepanjang garis alergi makanan.

Minggu, 16 Januari 2011

UNIT 6 --- Bahasa Inggris dalam Pekerjaan (Bagian 2 ) > Mengecek Para Tamu Masuk dan Keluar

     Bahasa Inggris dalam Pekerjaan (Bagian 2 )
        Mengecek Para Tamu Masuk dan Keluar


    Periksa Dalam (Registrasi Menginap)
         Penerima tamu Meja Bagian Depan

•  Pemesanan atas nama?
•  Berapa lama Anda akan tinggal?
•  Adalah anda berencana di meninggalkan besok?
•  Saya takut Anda tidak dapat meniginap sampai setelah 4:00 sore.
•  Seperti apa jenis kendaraan yang Anda kemudi?
•  Apakah Anda tahu plat nomor kendaraan Anda?
•  Sarapan disajikan di dalam lobi antara 8 dan 10 pagi.
•  Saya akan memberikan dua kunci kamar.
•  Ruang makan di lantai dasar di ujung lorong.
•  Ruang fitness dan sauna di lantai atas.
•  Panggil saja petugas depan jika Anda membutuhkan tambahan handuk atau bantal.

        Tamu

•  Kami sudah pesan reservasi atas nama Jill McMann.
•  Apakah Anda mempunyai ruangan kosong?
•  Apakah memesan hotel , atau bisa kami mendapatkan sebuah kamar untuk malam ini?
•  Bagaimana cara kita dapat ke kamar dari sini?
•  Apakah saya tetap bisa parkir di depan?
•  Sampai jam berapa kolam buka ?
•  Jam berapa sarapan segera disajikan ?
•  Apakah terlalu dini untuk check in ?
•  Bisakah kami mendapat panggilan untuk dibangunkan?
•  Kapan waktu check out?

       Periksa Keluar (Meninggalkan) 

      Penerima tamu Meja Bagian Depan

•  Anda sudah siap untuk meninggalkan hotel?
•  Ruang kamar anda ?
•  Bagaimana penginapan Anda?
•  Adalah segalanya memuaskan?
•  Akankah Anda akan menempatkan ini pada kartu Anda?
•  Dan bagaimana Anda akan membayar untuk hal ini?
•  Apakah Anda ingin berbicara dengan manajer hotel bertugas?
•  Saya hanya perlukan kunci kamar anda, kumohon.
•  Nikmati peristirahatan  liburan Anda.
•  Perjalanan pulang selamat sampai tujuan .

     Tamu

•  Kita sedang check-out ruang; kamar 401.
•  Menyesal kita adalah sedikit akhir check-out.
•  Aku adalah ketakutan kita ketiduran melampui batas di dalam.
•  Kita benar-benar menyukai penahan?tinggal kita(kami.
•  Kita mempunyai beberapa keluhan-keluhan.
•  We akan kembali lain waktu kita di dalam kota.

     Percakapan Contoh

Penerima tamu :  Hallo di sana. Adalah anda check-out sekarang?

Tamu :  Ya, menyesal. Aku mengetahui kita beberapa menit akhir.

Penerima tamu :  Yang tidak masalah. Adalah selalu benar-benar sibuk pada check-out waktu bagaimanapun.

Tamu :   Aduh, benar-benar. Hotel yang terakhir kita tinggal di dalam membebankan kita(kami untuk suatu akhir check-out.

Penerima tamu : Hotel itu tidak dibukukan minggu ini, dengan demikian hal tersebut bukan suatu masalah. Bagaimana adalah segalanya?

Tamu :  Ruang; kamar itu besar. Tempat tidur itu sebenarnya nyaman, dan kita tidak mengharapkan peti es kita sendiri.

Penerima tamu :  Aku gembira anda menyukai nya.

Tamu :  Anak-anak itu dikecewakan bahwa kolam bukan pagi ini terbuka, meskipun [demikian].

Penerima tamu : Aku permohonan agar dibebaskan dari itu. Kita tidak bisa mendapat suatu pembersih di dalam setiap lebih segera dari 10 adalah.

Tamu :  Baik kita mempunyai suatu yang manis berenang semalam bagaimanapun.

Penerima tamu :  Apakah Anda akan yang akan menaruh hal ini di kartu kredit mu?

Tamu :   Tidak. Aku akan tunai upah.

Penerima tamu :  OK. Sehingga jumlah keseluruhan yang datang ke(pada $12367, termasuk pajak.

Tamu :  Aku memikirkan nya adalah $115 bahkan. Itulah yang mereka berkata kemarin ketika kita dindaftar.

Penerima tamu :  Ya, tetapi ada satu ruang; kamar yang tambahan menuntut?menugaskan di RUU;rekening mu.

Tamu :  Aduh, aku melupakan. Suami -Ku memerintahkan(memesan suatu plat dari nachos. Menyesal.

Penerima tamu :  Tidak ada masalah; tak ada kesulitan. So...from $140, di sini adalah mu berubah. Sekarang, aku akan hanya perlu untuk minta(tanya anda untuk ruang; kamar mu menyetem.

UNIT 5 --- Bahasa Inggris dalam Pekerjaan (Bagian 1 ) > Karyawan Hotel

          Bahasa Inggris dalam Pekerjaan (Bagian 1 )
        Bahasa Inggris untuk Karyawan Hotel


                Bekerja di dalam industri hotel yang anda akan bertemu kebetulan banyak jenis dari pelancong-pelancong. Beberapa keinginan adalah para tamu bisnis, yang lain akan wisatawan-wisatawan dan pengunjung-pengunjung. Banyak keinginan berbicara suatu bahasa yang berbeda selain dari milik mu. Kesempatan-kesempatan adalah, banyak dari para tamu mu akan berbicara bahasa Inggris. Apakah Anda mengetahui bagaimana caranya berbicara dengan sopan ke(pada seorang tamu di dalam bahasa Inggris? Dapatkah anda memahami permintaan-permintaan mereka dan melayani mereka secara setimpal? Apakah pekerjaan mu untuk mengambil keengganan atau membersihkan kamar hotel, halaman-halaman ini dapat membantu anda belajar kata-kata dan ungkapan-ungkapan penting untuk gunakan hati-hati di dalam industri hotel.

          Mengambil suatu Reservation

Penerima tamu Meja Tulis Medan; Bagian Depan

•  Hotel-hotel Perusahaan?Usaha, Lise pembicaraan. Bagaimana mungkin aku membantu anda?
•  Apakah tanggal/date anda yang mencari?
•  Berapa lama apakah Anda akan sedang tinggal?
•  Berapa banyak orang dewasa akan berada di ruang; kamar?
•  Aku adalah ketakutan kita dibukukan akhir pekan itu.
•  Ada hanya sedikit peluang dininggalkan.
•  Kita menasehati; memberitahukan bahwa anda mencatat dalam advance selama musim puncak.
•  Akan dua tempat tidur untuk dua orang adalah cukup?
•  Apakah Anda menghendaki suatu merokok atau nonsmoking ruang; kamar?
•  Kamar makan bersikap terbuka dari 4 pm sampai 10 pm.
•  Kita mempunyai satu kolam renang dan ruang sauna yang dalam rumah.
•  Kita melayani suatu sarapan kontinental.
•  Televisi kabel dimasukkan, tetapi saluran bioskop adalah tambahan.
•  Ambil Jalan keluar 8 batal jalan raya dan anda akan melihat kita(kami beberapa kilometer-kilometer berdasar pada sebelah kiri.
•  Tingkat aku dapat memberi anda adalah 9954 dengan pajak.
•  Kita memerlukan suatu kartu kredit jumlah karena suatu deposito.

         Tamu

•  Aku berniat untuk membuat suatu reservasi untuk minggu depan.
•  Apakah (itu) perlu membukukan di depan?
•  Apakah Anda menuntut?menugaskan tambahan untuk dua tempat tidur?
•  Berapa banyak untuk suatu ranjang?
•  Apakah Anda menawarkan sarapan cuma-cuma?
•  Ada di sana suatu rumah makan di dalam hotel?
•  Apakah ruang; kamar mempunyai lemari es?
•  Apakah Anda melakukan pembukuan-pembukuan kelompok?
•  Ada di sana satu kolam yang di luar?
•  Apakah Anda mempunyai ruang; kamar lebih murah?
•  Kapan apakah (itu) dipertimbangkan musim sepi?


Penerima tamu : (Berbicara) Terima kasih untuk menelepon Losmen/kedai Mutu. Morine. 

Pemanggil : Halo. Saya tertarik dalam pemesanan kamar untuk akhir pekan panjang September .

Penerima tamu : Aduh, Saya takut kita benar-benar dipesan untuk akhir pekan itu. Ada suatu konvensi di dalam kota dan kita adalah hotel yang terdekat kepada pusat konvensi.

Pemanggil : Aku adalah ketakutan kita secara total dibukukan untuk akhir pekan itu. Ada suatu konvensi di dalam kota dan kita adalah hotel yang terdekat kepada pusat konvensi.

Penerima tamu : Jadi... Jumat yang ketujuh belas?

Pemanggil : Ya. Jumat dan Sabtu.

Penerima tamu : Kelihatannya seperti kita mempunyai beberapa peluang dininggalkan. Kita merekomendasikan bahwa anda membuat suatu reservasi, meskipun [demikian]. Itu masih dipertimbangkan musim puncak lalu.

Pemanggil : Menyetujui. Apakah Anda mempunyai ruang; kamar dengan dua tempat tidur untuk dua orang? Kita adalah suatu keluarga dari empat.

Penerima tamu : Ya, semua ruang; kamar kita(kami mempunyai dua tempat tidur untuk dua orang. Tingkat untuk bahwa akhir pekan adalah $129 dolar-dolar satu malam.

Pemanggil : Yang adalah layak. Dan apakah Anda mempunyai ranjang-ranjang? Satu para putri ku boleh jadi membawa seorang teman.

Penerima tamu : Kita kerjakan, tetapi kita juga menuntut?menugaskan satu tambahan sepuluh dolar per orang untuk setiap keluarga dengan (di) atas empat orang. Ranjang bebas.

Pemanggil : Menyetujui, tetapi aku bukanlah hal positif jika dia sedang datang. Dapatkah kita membayar ketika kita tiba?

Penerima tamu : Ya, tetapi kita sungguh memerlukan suatu lima puluh deposito kartu kredit dollar untuk memegang rekor ruang; kamar. Anda dapat batalkan sampai dengan lima hari terlebih dahulu dan kita akan mengembalikan uang deposito mu.

Pemanggil : Besar, aku akan panggilan anda punggung benar. Aku harus menemukan kartu kredit suami ku.

Penerima tamu : Menyetujui. Aduh, dan hanya untuk menyilahkan anda know...our kolam di luar akan tertutup, tetapi kolam kita(kami yang dalam rumah bersikap terbuka.

UNIT 13 --- Planning a Business Letter

   Planning a Business Letter

                  
                       A business letter is not a place for chit-chat. Unlike business conversations where a certain amount of small talk is used to break the ice, a business letter should be clear and concise. By taking time to plan our letter, we will save time in the writing and proofreading stages. During the planning stage, ask yourself a few simple questions. Jot down our answers to create an outline before we start writing.

  • Who am I writing this letter to?
                   Identifying our audience always comes first. Are we writing to more than one person, to someone we don't know, or to someone we have known for a long time? This will help us determine how formal the letter needs to be. We may need to introduce ourselves briefly in the letter if the recipient does not know us. We may also need to find out the updated address and title of the recipient. This is a good time to confirm the correct spelling of first and last names.
  • Why am I writing this letter?
                    The main reason for the letter should be understood from the subject line and first few sentences. We may cover more than one thing in one business letter, but there will almost always be a general reason for the letter. Identify our main goal and what we hope to accomplish. Review some example reasons why people write business letters on the introductory page of this lesson.

  • Are there specific details we need to include?
                  Gather any dates, addresses, names, prices, times or other information that we may need to include before we write our letter. Double check details rather than relying on our memory.

  • Do I require a response?
              Many types of business letter require a response. Others are written in response to a letter that has been received. Before we start writing, determine whether or not we require an action or response from the recipient. Our request or requirement should be very clear. In some cases we may even need to provide a deadline for a response. If we do require a response, how should the recipient contact us? Indicate this information clearly as well. We may want to provide more than one option, such as an email address and a phone number.

  • How can we organize our points logically?
                 Think about how we would organize our thoughts if we were speaking rather than writing to the recipient. First we would introduce ourselves. Second we would state our concern or reason for writing. After the main content of our letter we would include information on how we can be contacted. The end of the letter is also a place to express gratitude, wish good-luck, or offer sympathy. Here is an example outline :

RECIPIENT
• Karen Jacobson
• Acquaintance (met twice before, briefly)
• Title: President, The Flying Club
• Address: 44 Windermere Drive, Waterloo, Ontario L1B 2C5

REASON
• To invite a board member to remain on the board for a second term.
• Other members suggested that she has enjoyed this position and has been thinking about staying on.
• No other volunteers have come forward to take over at the end of September.

SPECIFIC DETAILS
• If she decides to stay on she will need to be available for the national meeting on 5 November.
• Board members who stay for two terms are sometimes asked to take on extra duties, such as taking minutes or hosting social events.

RESPONSE
• She will need to respond by 1 September.
• She can contact me by email or phone.

ORGANIZATION • Return address of our institution
• Karen Jacobson's title and address
• Salutation: Dear Ms. Jacobson
• First paragraph : Introduce myself briefly--remind Karen where we met before. Provide my reason for writing: "I have heard from a number of board members that you may be interested in staying on for a second term. We would be very pleased to have you stay on for another year."
• Second paragraph : Explain what type of commitment this position will involve this year (once a month meetings, national meeting, plus possible extra duties)
• Third Paragraph : Provide deadline for response and how to contact me.
• Closing : Express thanks to Karen for volunteering her time this year

Writing a Business Letter
                The term "business letter" makes people nervous. Many people with English as a second language worry that their writing is not advanced enough for business writing. This is not the case. An effective letter in business uses short, simple sentences and straightforward vocabulary. The easier a letter is to read, the better. We will need to use smooth transitions so that our sentences do not appear too choppy.

  Salutation
              First and foremost, make sure that we spell the recipient's name correctly. We should also confirm the gender and proper title. Use Ms. for women and Mr. for men. Use Mrs. if you are 100% sure that a woman is married. Under less formal circumstances, or after a long period of correspondence it may be acceptable to address a person by his or her first name. When we don't know the name of a person and cannot find this information out we may write, "To Whom It May Concern". It is standard to use a comma (colon in North America) after the salutation. It is also possible to use no punctuation mark at all. Here are some common ways to address the recipient:

• Dear Mr Powell,
• Dear Ms Mackenzie,
• Dear Frederick Hanson:
• Dear Editor-in-Chief:
• Dear Valued Customer
• Dear Sir or Madam:
• Dear Madam
• Dear Sir,
• Dear Sirs
• Gentlemen:

        First paragraph
         In most types of business letter it is common to use a friendly greeting in the first sentence of the letter. Here are some examples:
• I hope you are enjoying a fine summer.
• Thank you for your kind letter of January 5th.
• I came across an ad for your company in The Star today.
• It was a pleasure meeting you at the conference this month.
• I appreciate your patience in waiting for a response.

After our short opening, state the main point of our letter in one or two sentences:
• I'm writing to enquire about...
• I'm interested in the job opening posted on your company website.
• We'd like to invite you to a members only luncheon on April 5th.

     Second and third paragraphs
             Use a few short paragraphs to go into greater detail about our main point. If one paragraph is all we need, don't write an extra paragraph just to make our letter look longer. If we are including sensitive material, such as rejecting an offer or informing an employee of a layoff period, embed this sentence in the second paragraph rather than opening with it. Here are some common ways to express unpleasant facts :
• We regret to inform you...
• It is with great sadness that we...
• After careful consideration we have decided...

       Final paragraph
           Our last paragraph should include requests, reminders, and notes on enclosures. If necessary, our contact information should also be in this paragraph. Here are some common phrases used when closing a business letter:

• I look forward to...
• Please respond at your earliest convenience.
• I should also remind you that the next board meeting is on February 5th.
• For futher details...
• If you require more information...
• Thank you for taking this into consideration.
• I appreciate any feedback you may have.
• Enclosed you will find...
• Feel free to contact me by phone or email.

  Closing
           Here are some common ways to close a letter. Use a comma between the closing and our handwritten name (or typed in an email). If we do not use a comma or colon in our salutation, leave out the comma after the closing phrase:

• Yours truly,
• Yours sincerely,
• Sincerely,
• Sincerely yours
• Thank you,
• Best wishes
• All the best,
• Best of luck
• Warm regards,

Writing Tips
• Use a conversational tone.
• Ask direct questions.
• Double-check gender and spelling of names.
• Use active voice whenever possible.
• Use polite modals (would in favour of will).
• Always refer to yourself as "I".
• Don't use "we" unless it is clear exactly who the pronoun refers to.
• Rewrite any sentence or request that sounds vague.
• Don't forget to include the date. Day-Month-Year is conventional in many countries; however, to avoid confusion, write out the month instead of using numbers (e.g. July 5th, 2007)

UNIT 12 ---- Internet Function not fashion. CVs/Resumes for the 21st Century

Internet
  
   Function not fashion.
    CVs/Resumes for the 21st Century


                   In the past it was usual to produce our CV/resume and covering letter on paper and submit them by post (snailmail) or fax. Today, it is increasingly usual for companies to ask us to send our CV by email or for candidates to place their CV on a webpage. These are two excellent ways of distributing our CV, but there are several important points that we should not overlook.

1) Email
When we send our CV by email, we can send it either as inline text (that is, written in the body of the email) or as a file attached to the email (or as a combination of these).
In all cases, please make sure that the subject line is clear, and relevant. Our prospective employer may receive hundreds of CVs by email and many will have subject headings like :

  • CV
  • Job Application
  • John Brown
  • JB
  • Our Vacancy

            We can imagine how frustrating it is to sort emails with meaningless subject lines like these (or, worse still, no subject line at all, as sometimes happens). If your name is "John Brown", a good subject line would be :

Resume    : John Brown
CV & Covering Letter: John Brown
Job Application   : John Brown
Application for Post of Sales Manager: John Brown

2) Inline text
              It is best to use "plain text". Yes, we can write our email in "HTML" or "Rich Text", but will our prospective employer be able to read it? Will it arrive correctly formatted? Will colours, typefaces, tabs and spacing, and any special characters like fancy accents be correctly presented? Perhaps yes. Perhaps no. Unless we are certain that what we write will be seen as we intended, we cannot take the chance with such an important document. Plain text, on the other hand, can be read by virtually all email programs world-wide and we can be confident that what we send is what arrives at the other end. However, even with plain text it is advisable to :

a) Keep the line-length short.
Use hard carriage returns (the "Enter" key) every 65 characters maximum.

b) Avoid fancy spacing and tabulation.
A CV/resume that is beautifully formatted in MS Word or some other word-processing program cannot be reproduced with the same layout in plain text. We should not even attempt it. Instead, we will need a different, simpler approach, similar to the one below.

Formatted document:
2005-        Sales Manager  United Technologies Universal Ltd    London, UK
2000-2005  Sales Representative      Wonder Techniques Inc.    New York, USA

Plain text email :
2005 to date
Sales Manager
United Technologies Ltd (London, UK)


2000-2005
Sales Representative
Wonder Techniques Inc. (New York, USA)


3) Attachments
           We should be very careful about sending our CV as an attachment. Many people are very cautious about opening attachments, largely because they can contain viruses, and our email with an uninvited CV attachment may well be deleted before it ever sees the light of day. If we are sure that our prospective employer will accept attachments, then this can be a good way to submit our CV and covering letter.
          
            Be careful too that our documents are properly laid out with a file format that can be read by our prospective employer. An MS Word document (.doc) is almost certain to be readable by anyone, on PC or Mac. Better still, convert it to the universal Rich Text Format (.rtf). If we send our CV produced on some obscure word processing program, and do not convert it to RTF, then do not be surprised if we never hear from our prospective employer again.

             Another word of caution: like the subject line for our email, be sure to give our attached files meaningful names. Do not simply attach a file called "CV.doc" or "coveringletter.doc". Once it has been saved to our prospective employer's hard disk, the name will be meaningless, unless they have taken the trouble to change it. But we should not give them this trouble. Instead, call our attachments something like :

a. Resume_John-Brown.doc
b. CV-and-Covering-Letter_John-Brown.doc
c. job-application_john-brown.rtf
d. JohnBrown_Application-for-Post-of-Sales Manager.rtf

4). Webpage
                It can be a very good idea to place our CV on the Web. This makes access to our CV easy and rapid world-wide. If we wish to retain confidentiality, we can always password protect it. Unfortunately, many people suddenly become artistic as soon as they add pages to the Web. They believe that they can somehow enhance their CV by adding colour, or unusual typefaces, or fancy backgrounds. They pay for their artistry in illegibility. If there is one, immutable law of the Universe, it is that contrast between text and background increases legibility (readability). In general, black text on a plain white background is the easiest text to read. (That is why books, newspapers and magazines the world over are printed in black text on white paper, except for some very special effect.) Remember, too, that a prospective employer may wish to print out our CV, and will almost certainly prefer to have a result that looks more like a conventional CV. Which of the following is easiest to read, and print?

10 Essential Tips

               Here are some essential tips that summarize much of what we have already discussed, and add some new ideas. Read them carefully and act on them. They will guarantee that job interview.

Tip 1: Use design that attracts attention
Employers don't have time to read through each of our job descriptions to know if we have the skills they need. The design of our CV must do it for them. Our CV should be well-organized and emphasize the most important points about our experience, skills and education. This information is the first impression that an employer has of us.

Tip 2: Match our headings to the job
Use a job title and skill headings that match the job we want. An employer who sees unrelated job titles or skills will immediately think that we are not right for the job in question.

Tip 3: Write convincing content
Good design will get an employer's attention. But after that, we must concentrate on the content of your CV, the actual descriptions of your skills and abilities, to ensure an interview and good job offer.

Tip 4: Use 'power words'
We need to control the image that an employer has of us. To do this, use power words that match the position we want. If, for example, we are applying for a financial post, we should use as many financial skills power words as possible

Tip 5: Use 0123456789
People react to numbers! Numbers are alive and powerful. They create vivid images in our minds. General statements are easy to ignore. Be specific and use numbers when describing our duties and achievements. Don't talk about 'managing a major turnover'. Talk about 'managing a $27,000,000 turnover'.

Tip 6: Put important information first
List important information at the beginning of our job description. Put statements in our CV in order of importance, impressiveness and relevance to the job we want. A powerful statement with numbers and power words influences every statement that follows.

Tip 7: Find key words from the job description
Let an employer do our work for us! Employers spend much time and money writing job advertisements and descriptions that contain key words for the position offered. Read these descriptions carefully to find the key words. Then use the same key words in our CV and cover letter.

Tip 8: Sell benefits, not skills
Holiday companies do not sell holidays. They sell relaxation, adventure, sun, sea and sand (the benefits of a holiday)! We should not sell our skills (many other people have the same skills). We should sell the benefits of our skills. When we write our skills and past duties, be careful to explain their benefits to the employer.

Tip 9: Create the right image for the salary
Use language that creates the right image for the level of job and salary we want. Position ourselves at the appropriate level. The language we use will immediately influence an employer's perception of us.

Tip 10: Target the job
We will have more success if we adjust our CV and cover letter for the specific skills an employer is seeking. This means that we would write one CV for one particular job and a different, modified, CV for another job. We 're-package' ourselves. In that way, an employer will see immediately that you correspond to the job description. It is not dishonest to 're-package' yourself. You are simply presenting yourself and your skills in the best light for a particular employer. This will help you to get more interviews. It will also allow you to apply for a wider range of jobs.